-
1 ажат
ар.1. нужда;ажаттан чык- выйти из нужды;ажаттан куткар- или ажат ач- выручить в нужде, помочь в нужде;ачышка ажатыңды жарармын стих. я могу помочь тебе в нужде;2. надобность, необходимость, нужда в чём-л.;ажаты жок нет необходимости. -
2 коланінӧ
1) на случай необходимости;2) в нужде;3) кстати; -
3 йӧрмӧм
нужда; затруднение; кризис || попавший в затруднительное положение;сьӧмысь йӧрмӧм — безденежье; вискӧ йӧрмӧм чери — рыба, оставшаяся в озере после перегородки протоки; йӧрмӧмысь мездыны — помочь в нужде; йӧрмӧм мортлы отсавны — помочь человеку, попавшему в затруднительное положение ◊ Гырк йӧрмӧм — запор; пинь йӧрмӧм — оскоминаломтасысь йӧрмӧм — топливный кризис;
-
4 subvenir
непр. vi (à qch)помогать, приходить на помощьsubvenir aux besoins de qn — поддержать кого-либо, помочь в нуждеsubvenir aux dépenses — покрыть расходы -
5 subvenio
sub-venio, vēnī, ventum, īre1) приходить на помощь, оказывать помощь (homini perdĭto C; civitati Cs); помогатьs. vitae alicujus Cs — спасать чью-л. жизньs. salūti alicujus C — спасать кого-либоs. necessitati C — помочь в нужде2) происходить, появляться, прибывать ( nocte PM)3) попадаться, встречаться ( aliquā vox subvenit AG) -
6 tirer de peine
(tirer de (la) peine [тж. mettre hors de peine])вывести из затруднительного положения; помочь в нуждеSerais-je assez aimé des dieux pour qu'ils me fassent bon à vous tirer de peine. (C. Farrère, Les Hommes nouveaux.) — Неужели боги так милостивы ко мне, что позволят мне вывести вас из затруднения.
-
7 subvenir aux besoins de
гл.общ. (qn) поддержать (кого-л.) помочь в нуждеФранцузско-русский универсальный словарь > subvenir aux besoins de
-
8 вермытӧминӧ
: вермытӧминӧ отсавны помочь в нужде -
9 йӧрмӧмин
1) тесное, узкое и т.п. место, где можно застрять2) перен. затруднительное положение;йӧрмӧминысь петны — перебиться ◊ Йӧрмӧминӧ кольны — оставить на чёрный день; йӧрмӧмин отсавны — помочь в нуждейӧрмӧминысь петан туй аддзыны — выйти из затруднительного положения;
-
10 нуждайтчыны
-
11 izlīdzēt
гл.разг. выручать (кого), выручить (кого), (kādam) помогать (кому - в нужде), (kādam) помочь (кому - в нужде) -
12 distress
dɪsˈtres
1. сущ.
1) а) физическая боль, недомогание gastric distress ≈ боли в желудке б) горе, несчастье, душевное страдание to smb.'s distress ≈ к несчастью to feel distress, suffer distress ≈ страдать to alleviate distress, ease distress ≈ облегчить страдания deep distress, great distress, profound distress ≈ сильные страдания Syn: anguish
1., affliction
2) а) затруднительное положение, стесненные обстоятельства economic distress, financial distress ≈ затруднительное экономическое положение б) нужда, нищета relieve distress Syn: misery в) мор. бедственное положение distress signal
3) дистресс (полное истощение от сильного физического напряжения)
4) юр. опись или наложение ареста на имущество в обеспечение долга Syn: distrainment
2. гл.
1) а) причинять физическую боль The railway journeys distress me greatly. ≈ Путешествия по железной дороге ужасно меня выматывают. б) причинять страдание, горе;
мучить, терзать( преим. возвр. или пассив) The tone of your letter greatly distresses me. ≈ Тон вашего письма меня ужасно огорчил. Do not distress yourself about the child, he is safe. ≈ Не терзайте себя мыслями о ребенке, с ним все в порядке. Syn: hurt
3., upset
1. в) доводить до нищеты
2) юр. накладывать арест на имущество в обеспечение долга Syn: distrain
3) портить картины, предметы мебели и т. п. для придания им более старого, "антикварного" вида горе, беда;
страдание - in * в горе, в беде - * of soul душевные страдания сильное недомогание;
боль - to be in great physical * испытывать сильную физическую боль - he showed signs of * ему было не по себе причина страданий;
несчастье - his conduct is a great * to his father его поведение очень огорчает (его) отца нищета, нужда - in * в бедственном положении - to relieve * помогать в нужде - to be in great * for money быть крайне стесненным в средствах бедствие, бедственное положение - ship in * судно, терпящее бедствие - * call /signal/ сигнал бедствия( физиологическое) отрицательный стресс, дистресс (юридическое) завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства( юридическое) наложение ареста на имущество в обеспечение долга - * sale (юридическое) продажа описанного имущества - to levy /to put/ a * накладывать арест на имущество, описывать имущество (за долги) (юридическое) имущество, взятое в обеспечение выполнения обязательства (диалектизм) давление, сдавливание;
напряжение, натяжение( диалектизм) давление, принуждение, нажим причинаять горе, страдание;
мучить, тревожить - to * oneself беспокоиться, мучиться, терзаться - to be *ed for smb. переживать за кого-л. - to be *ed about smth. волноваться по поводу чего-л. - I'm *ed to hear it эта весть беспокоит меня - your letter deeply *ed me ваше письмо глубоко меня взволновало /очень встревожило/ - it *es me to give you any trouble мне очень жаль беспокоить вас причинять боль;
доводить до изнеможения, подрывать силы доводить до нищеты (юридическое) завладевать имуществом в обеспечение выполнения обязательства (юридическое) накладывать арест на имущество в обеспечение долга distress = distrain ~ = distrainment ~ бедственное положение ~ бедствие ~ горе, страдание ~ доводить до нищеты ~ завладение имуществом в обеспечение выполнения обязательства ~ имущество, взятое в обеспечение выполнения обязательства ~ наложение ареста на имущество ~ наложение ареста на имущество в обеспечение долга ~ недомогание;
утомление;
истощение ~ несчастье;
беда;
бедствие;
a ship in distress судно, терпящее бедствие ~ нищета ~ нужда;
нищета;
to relieve distress помочь нуждающимся ~ нужда ~ опись имущества судебным исполнителем ~ причина страданий ~ причинять страдание, горе, боль;
to distress oneself беспокоиться, мучиться ~ attr.: ~ signal сигнал бедствия( SOS) ~ for nonpayment of taxes наложение ареста на имущество за неуплату налогов ~ причинять страдание, горе, боль;
to distress oneself беспокоиться, мучиться ~ attr.: ~ signal сигнал бедствия (SOS) signal: distress ~ сигнал бедствия ~ without court order наложение ареста на имущество без судебного приказа financial ~ бедственное финансовое положение in ~ терпящий нужду levy a ~ налагать арест на имущество levy ~ завладевать имуществом в обеспечение выполнения обязательств levy ~ налагать арест на имущество levy ~ on описывать имущество ~ нужда;
нищета;
to relieve distress помочь нуждающимся ~ несчастье;
беда;
бедствие;
a ship in distress судно, терпящее бедствиеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > distress
-
13 Not
f =, Nöte1) нужда, необходимость, потребность; крайностьäußerste Not — крайность, крайняя нуждаdie Not drängt ( treibt) mich, das zu tun — нужда ( крайность) заставляет меня поступать таким образомdamit hat es keine Not — в этом нет особой нужды ( необходимости); это не к спеху; это не так страшно; (с этим) дело не горитim Falle der Not — в случае нужды, если в том будет нуждаetw. aus Not tun — делать что-л. по необходимости ( поневоле); делать что-л. из нужды ( из-за бедности)aus der Not der Stunde geboren — продиктованный требованиями момента; порождённый настоятельной необходимостью2) нужда, бедственное положение; лишения; бедаbittere ( drückende) Not — жестокая нужда, крайняя нищетаdie graue Not — нищета, крайняя нуждаdie Stunde der Not — тяжёлый час, тяжкая годинаNot leiden — терпеть нужду ( лишения), бедствоватьj-s Not mildern ( lindern, erleichtern) — облегчить чьи-л. мучения; помочь кому-л. в нужде ( в беде)in Not sein, sich in Not befinden — быть в беде; терпеть бедствие; находиться в затруднительном положенииj-n in Not und Gefahr bringen — подвергнуть кого-л. опасности; навлечь на кого-л. бедуj-m in der Not helfen — помочь кому-л. в бедеj-n in der Not verlassen — бросить кого-л. в бедеHelfer in der Not — помощник в беде (чудотворец и т. п.)sie war in Kummer, Angst und Not — её мучили страхи, заботы и сомненияer ist ( steckt) wieder einmal in tausend Nöten — он опять совсем голову потерял от забот3) трудности, сложности, затруднения; усилия, хлопотыich hatte (meine) Not, damit fertig zu werden — мне стоило больших трудов ( стараний) справиться с этим; мне пришлось повозиться, чтобы справиться с этимmit ihm ( damit) wirst du deine liebe Not haben — с ним ( с этим) тебе придётся помучиться; с ним ( с этим) ты хлебнёшь горяdiese Arbeit hat mir große Not gebracht — эта работа стоила мне немало трудовin diesen Nöten kenne ich mich aus — эти нужды ( заботы, проблемы) мне знакомыdas hat er nur mit aller ( einiger) Not fertiggebracht — ему это удалось ценой больших усилийmit knapper ( genauer) Not, mit Müh(e) und Not — насилу, с грехом пополам, кое-как, с большим трудом, едва-едваich konnte mich nur mit knapper Not retten — я спасся буквально чудом ( в последнюю минуту); я едва ноги унёс4)im Falle der Not — ком. при неоплате векселя5) (естественная) нужда, естественная потребность, естественные надобности••jetzt ( es) ist Not am Mann — погов. сейчас надо действовать( не раздумывая); (сейчас) дело принимает серьёзный оборотwenn Not am Mann ist... — когда необходима немедленная помощь..., когда надо действовать не раздумывая...; когда дело принимает серьёзный оборот...; когда нет иного выхода...Not bricht Eisen — посл. нужда заставит пойти на всё (букв. нужда железо ломает)Not macht erfinderisch ≈ посл. голь на выдумки хитраNot kennt kein Gebot — посл. нужда заставит пойти на всёwenn die Not am größten, ist Gottes Hilfe am nächsten — посл. чем больше нужда, тем ближе спасение; чем хуже положение, тем больше надеждaus der Not eine Tugend machen ≈ погов. делать из нужды добродетель; делать хорошую мину при плохой игреin der Not schmeckt jedes Brot, Not macht aus Steinen Brot ≈ посл. нужда заставит калачи есть; голод не тётка; голь на выдумки хитраin der Not frißt der Teufel Fliegen ≈ посл. на безрыбье и рак рыбаden Freund erkennt man in der Not — посл. друзья познаются в беде -
14 j-s Not mildern
сущ.общ. облегчить (чьи-л.) мучения, помочь (кому-л.) в беде, помочь (кому-л.) в нужде -
15 bisogno
m1) надобность, потребность; нужда; pl нужды, запросыaver bisogno di qc — иметь надобность / нуждаться в чём-либоhai bisogno di nulla? — тебе ничего не нужно?, может быть, тебе что-то нужно?, может быть, тебе ( чем-то) помочь?essere / fare (di) bisogno... — быть нужным / необходимымte lo dirò quando mi farà (di) bisogno — я тебе скажу, когда( это) понадобитсяsentire il bisogno — чувствовать потребностьnon c'è bisogno di... — (тут) нет нужды..., (тут) не надо быть...al bisogno — в случае нужды, если потребуется / понадобитсяne ho bisogno quanto (di) un colpo nel sedere разг. — мне это надо как пинок под зад (ср. как рыбке зонтик)2) нужда, недостаток, бедностьper bisogno — из-за нужды3) эвф. нуждаfare i propri bisogni — отправлять естественные потребности•Syn: -
16 sovvenire
1. непр. книжн.; vtпомогать, приходить на помощьsovvenire qd nel bisogno — помочь кому-либо в нужде2. непр. книжн.; vi1) (a) ( a qc) помогать; облегчатьsovvenire ai mali di qd — облегчить кому-либо страдания2) (e) приходить на ум, вспоминатьсяnon mi sovviene il suo nome — не могу припомнить его имени3. непр. книжн.; m книжн.serbare un grato sovvenire — хранить благодарную памятьSyn: -
17 bisogno
bisógno m 1) надобность, потребность; нужда (в + P); pl нужды, запросы i bisogni del corpo e dello spirito -- материальные и духовные потребности aver bisogno di qc -- иметь надобность <нуждаться> в чем-л hai bisogno di nulla? -- тебе ничего не нужно?, может быть, тебе что-то нужно?, может быть, тебе ( чем-то) помочь? essere(di) bisogno... -- быть нужным <необходимым> te lo dirò quando mi farà (di) bisogno -- я тебе скажу, когда( это) понадобится sentire il bisogno -- чувствовать потребность fare al bisogno -- удовлетворять, быть достаточным venire a(l) bisogno -- прийтись кстати, понадобиться Х proprio il tuo bisogno -- это как раз то, что тебе нужно che bisogno c'è (c'era) di (+ inf)...? -- к чему (было)...? non c'è bisogno di... -- (тут) нет нужды..., (тут) не надо быть... al bisogno -- в случае нужды, если потребуется oltre il bisogno -- больше, чем надо senza bisogno -- без надобности ne ho bisogno quanto (di) un colpo nel sedere fam -- ~ мне это надо как рыбке зонтик 2) нужда, недостаток, бедность essere nel bisogno -- жить в нужде per bisogno -- из-за нужды 3) euf нужда fare i propri bisogni -- отправлять естественные потребности -
18 sovvenire
sovvenire* I lett 1. vt помогать, приходить на помощь sovvenire qd nel bisogno -- помочь кому-л в нужде 2. vi 1) (a) (a qc) помогать (в + P); облегчать sovvenire ai mali di qd -- облегчить кому-л страдания 2) (e) приходить на ум, вспоминаться non mi sovviene il suo nome -- не могу припомнить его имени sovvenire II m sing lett rar воспоминание serbare un grato sovvenire -- хранить благодарную память -
19 bisogno
biś ógno m 1) надобность, потребность; нужда (в + P); pl нужды, запросы i bisogni del corpo e dello spirito — материальные и духовные потребности aver bisogno di qc — иметь надобность <нуждаться> в чём-л hai bisogno di nulla? — тебе ничего не нужно?, может быть, тебе что-то нужно?, может быть, тебе ( чем-то) помочь? essere(di) bisogno … — быть нужным <необходимым> te lo dirò quando mi farà (di) bisogno — я тебе скажу, когда( это) понадобится sentire il bisogno — чувствовать потребность fare al bisogno — удовлетворять, быть достаточным venire a(l) bisogno — прийтись кстати, понадобиться è proprio il tuo bisogno — это как раз то, что тебе нужно che bisogno c'è (c'era) di (+ inf) …? — к чему (было) …? non c'è bisogno di … — (тут) нет нужды …, (тут) не надо быть … al bisogno — в случае нужды, если потребуется oltre il bisogno — больше, чем надо senza bisogno — без надобности ne ho bisogno quanto (di) un colpo nel sedere fam — ~ мне это надо как рыбке зонтик 2) нужда, недостаток, бедность esserenel bisogno — жить в нужде per bisogno — из-за нужды 3) euf нужда fare i propri bisogni — отправлять естественные потребности -
20 sovvenire
sovvenire* I lett 1. vt помогать, приходить на помощь sovvenire qd nel bisogno — помочь кому-л в нужде 2. vi 1) (a) ( a qc) помогать (в + P); облегчать sovvenire ai mali di qd — облегчить кому-л страдания 2) (e) приходить на ум, вспоминаться non mi sovviene il suo nome — не могу припомнить его имени sovvenire II m sing lett rar воспоминание serbare un grato sovvenire — хранить благодарную память
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты. — Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты. См. УГОДА УСЛУГА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты — Всѣ доброхоты, а въ нуждѣ помочь нѣтъ охоты. Ср. Отъ родни и отъ друзей любезныхъ Совѣтовъ тысячу надавано полезныхъ, Кто сколько могъ, А дѣломъ ни одинъ бѣдняжкѣ не помогъ. Крыловъ. Крестьянинъ въ бѣдѣ. Ср. Rathen ist… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты — Ср. От родни и от друзей любезных Советов тысячу надавано полезных, Кто сколько мог, А делом ни один бедняжке не помог. Крылов. Крестьянин в беде. Ср. Rathen ist leichter denn helfen. Il est plus facile de conseiller que de faire. Ср. On ne donne … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Шипова, Надежда Павловна — Надежда Павловна Шульц Имя при рождении: Шипова Род деятельности: воспитательница Царскосельского училища девиц духовного звания Дата рождения: 1795 год … Википедия
Воскресенье — У этого термина существуют и другие значения, см. Воскресенье (значения) … Википедия
Список серий аниме Sket Dance — Sket Dance аниме сериал, созданный на основании одноименной манги Кэнты Синохары. Аниме было снято на студии Tatsunoko Production режиссёром Кэйитиро Кавагути. Премьера состоялась на телеканале TV Tokyo 7 апреля 2011 года.[1] Сюжет Sket… … Википедия
Список серий телесериала «Доктор Кто» — Логотип телесериала из серии «Пристанище далеков» (1 сентября 2012) Ниже приведён список серий британского научно фантастического телесериала «Док … Википедия
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
НУДА — жен. неволя, принужденье, крайнее стесненье, гнет; худое житье; | немочи телесные, особенно накожные, свороб, чесотка, короста, смол., ниж., пермяц. | тошнота, длительная дурнота. В нуде живучи, помянешь Бога. Я нудою пошел, неволей. Рад жить и… … Толковый словарь Даля
ПОМОГАТЬ — ПОМОГАТЬ, помочь кому, чем, в чем, новг., твер. помочи и помог(т)чи, тул. помогчать, тамб. помогнуть, пособить, польготить, подать помощь, вспоможенье, пособие, подмогу; подспорить, подмогать, подсоблять, вспомоществовать, пособничать, способлять … Толковый словарь Даля
Курбский, князь Андрей Михайлович — боярин и воевода, писатель, род. в 1528 г., ум. в 1583 г. В первый раз имя кн. Курбского встречается в 1549 г., когда он сопровождал царя Иоанна IV в Казанский поход в звании стольника, и находился в есаулах вместе с братом царицы Анастасии… … Большая биографическая энциклопедия